First Black President of Mexico, Vicente Guerrero #BlackHistoryIsGlobal

First Black President of Mexico, Vicente Guerrero #BlackHistoryIsGlobal

Today’s La Vida En Black, History Month message is about Vicente Guerrero, Mexico’s first black president, and also that nation’s version of Abraham Lincoln. In 1829 Presidente Guerrero issued Mexico’s own slavery abolition decree (which led a few years later to Texas slave holders seceding from Mexico).

vguerrero-estampitaVicente Guerrero was born in the small village of Tixla in the Mexican state of Guerrero. His parents were Pedro Guerrero, an Afro-Mexican and Guadalupe Saldana, an Indian. Vicente came from humble beginnings. As a young man he took the work he could find as a mule driver on his own father’s mule run. This work set him on a journey that shaped his life and ideologies. Guerrero worked all over Mexico and began to hear the voices of the people and their collective ideas of independence.

On one of the journeys, he met the famed rebel General Jose Maria Morelos y Pavon. In November of 1810, Guerrero embraced the General’s ideas of revolution and joined Morelos. Morelos, unfortunately, was assassinated by the Spaniards and Guerrero became Commander-in-Chief. Guerrero then negotiated a deal with the Spaniard General Agustin de Iturbide.

Iturbide agreed to a partnership with the independence movement and supported Guerrero on a series of nationwide measures known as “El Plan de Iguala.” This plan, however, gave civil rights to Indians but not to Afro-Mexicans. Guerrero refused to sign the plan unless equal rights were also given to Afro-Mexicans and mulattos. Clause 12 was then incorporated into the plan. It read: “All inhabitants . . . without distinction of their European, African or Indian origins are citizens . . . with full freedom to pursue their livelihoods according to their merits and virtues.”

Subsequently, Guerrero served as a part of a three-person “Junta” that governed the then-independent Mexico from 1823-24. Guerrero, head of the “People’s Party,” called for public schools, land title reforms, and many other liberal programs. Guerrero was elected the second president of Mexico in 1829. As president, Guerrero went on to champion the cause not only of the racially oppressed but also of the economically oppressed.

IMG_2934Presidente Guerrero formally abolished slavery on September 16, 1829. Shortly thereafter, betrayed by a group of reactionaries who drove him out of his house, Presidente Guerrero was lured to have dinner with a traitor on his boat, instead Vicente was captured and ultimately executed by firing squad.

Historian Jan Bazant speculates as to why Guerrero was executed rather than sent into exile, as Iturbide had been, as well as Antonio López de Santa Anna, and long-time dictator of late-nineteenth century Mexico, Porfirio Díaz. “The clue is provided by Zavala who, writing several years later, noted that Guerrero was of mixed blood and that the opposition to his presidency came from the great landowners, generals, clerics and Spaniards resident in Mexico…Guerrero’s execution was perhaps a warning to men considered as socially and ethnically inferior not to dare to dream of becoming president.”[31]

 

Guerrero’s political platform was based on the belief of civil rights are for all,including Afro-Mexicans. Mexicans with hearts full of pride call him the “greatest man of color.” On this President’s Day, La Vida En Black History Celebrates Presidente Vincente Guerrero!
#BlackHistoryIsGlobal

 

Advertisements

Me Gitaron Negra! #BlackHistoryIsGlobal #MimiTVA

Me Gitaron Negra!  #BlackHistoryIsGlobal #MimiTVA

La Vida En Black History Month message today goes deep into the heart of Peruvian culture with the Heroine of Black Peru, Victoria Santa Cruz.  Victoria Eugenia Santa Cruz Gamarra was a poet, composer, choreographer, designer, and an exponent of Afro-Peruvian art.

imgresThe daughter of writer / playwright, Nicomedes Santa Cruz Aparicio and Victoria Gamarra, their family was famous for their excellence in creative pursuits including the development of Zamacueca an ancient colonial dance and music with a mixture of roots from Africa to the Andes.

Victoria was one of 10 children born into the family.  Her brothers are renown – Cesar is a musician and composer; Rafael the Bull Fighter isdeamed “untorero de gran clase” or the Wonderous Black Matador; and Nicomedes; the preeminent scholar of Afro-Peruvian culture & folklore. artworks-000077125313-5mm1bu-t500x500

Victoria received a scholarship to attend the Université du Theatre des Nations in Paris where she was educated in costuming and choreography.  She created unforgettable costumes for the play “The Altarpiece of Don Cristobal”. And made a triumphant return to Peru. In 1968 she founded the Teatro y Danzas Negras del Perú, / Black Dance Theatre of Peru, inspiring a new and diverse period in Peru for the study of black culture.

Her choreography became a part of the fabric of Peruvian culture so much so  that her talented group represented the nation at the 1968 Olympics in Mexico City.  Victoria won numerous prestigious awards including Best Folklorist at the Primer Festival y Seminario Latinoamericano de Televisión en 1970.

She was a special guest of the Colombian government at the Festival de Cali  in 1971. There she notably recognized that the black roots of Cali did not come from just one country of origin but from several African nations, so much like the various slaves brought to the Americas.

Santa Cruz’s name became synonymous  with the cultural identity of Peru and in 1973 Victoria became the director of the National Folklore for the National Institute of Culture (INC) /Conjunto Nacional de Folclore del Instituto Nacional de Cultura (INC).  She continued to spread her love of Afro-Peruvian culture throughout the world, teaching at Carnegie Mellon University, and in Europe at the Teatro del Sole, in Italy.

She passed away surrounded by her beautiful family, the legendary Ambassador of Peruvian culture was lain to rest at the Peruvian National Musuem.  Her poem “Me Gritaron Negra” They Screamed “Black” At Me, became a beautiful badge of honor for Afro-Latinos every where.  Performed here click the link.

Lyrics

Español                                             English

Tenía siete años apenas,               Maybe I was 7 years old
apenas siete años,                          Maybe 7 years
¡Qué siete años!                              What 7 years old???
¡No llegaba a cinco siquiera!        I wasn’t even five yet…
De pronto unas voces en la calle   when voices from the street
me gritaron ¡Negra!                          screamed ¡Negra! (Black Girl!)
¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!     Black! Black! Black! Black!

¡Negra! ¡Negra!¡Negra!                     Back! Black! Black!

¿Soy acaso negra?, me dije              I thought, Am I? Am I really Black?

¡SI!                                                        Yes!

¿Qué cosa es ser negra?                  What does it mean to be black?
¡Negra!                                                Black!
Y yo no sabía la triste verdad        And I didn’t no the sad truth

que aquello escondía.                     That black was hiding
¡Negra!                                               Black!
Y me sentí negra,                             And I felt the black
¡Negra!                                               Black!
Como ellos decían                           Just like their screams
¡Negra!                                               Black!
Y retrocedí                                        And I regressed
¡Negra!                                               Black!
Como ellos querían                         Just as they wanted
¡Negra!                                               Black!
Y odié mis cabellos                          And I hated my hair

y mis labios gruesos                        And my thick lips
y miré apenada mi carne tostada I was ashamed of my toasted skin
Y retrocedí                                         And I regressed
¡Negra!                                                Black!
Y retrocedí…                                       And I regressed
¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!     Black! Black! Black! Black!
¡Negra! ¡Negra! ¡Neeegra!               Black! Black! Black!
¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!     Black! Black! Black! Black!
¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!         Black! Black! Black! Black!
Y pasaba el tiempo,                           And time passed by
y siempre amargada                           And always bitter
Seguía llevando a mi espalda         I carried this heavy load
mi pesada carga                                    on my back
¡Y cómo pesaba!                                    And how heavy it was..
Me alacié el cabello,                           I straightened my hair
me polveé la cara,                           I powdered my face
y entre mis entrañas siempre          And deep down inside of me

resonaba la misma palabra                  I heard the same resounding word
¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!          Black! Black! Black! Black
¡Negra! ¡Negra! ¡Neeegra!                  Black! Black! Blaaaack!
Hasta que un día que retrocedía,         Until one day I regressed

retrocedía y qué iba a caer                  regressed until I was going to fall
¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!
¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!
¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!
¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!
¿Y qué?                                             So What?
¿Y qué?                                             So What?
¡Negra!                                             Black!
Sí                                                      YES!
¡Negra!                                             Black!
Soy                                                      Black I AM!
¡Negra!                                             Black!
Negra                                             Black!
¡Negra!                                             Black!
Negra soy                                             I AM Black!
¡Negra!                                             Black!
Sí                                                      Yes
¡Negra!                                             Black!
Soy                                                      I AM
¡Negra!                                             Black!
Negra                                             Black
¡Negra!                                             Black!
Negra soy                                             I am Black
De hoy en adelante no quiero                   from this day forward I do not
laciar mi cabello                                        want to straighten my hair

No quiero                                                     I do not want to!

Y voy a reírme de aquellos,                         & I’m gonna laugh at those
que por evitar                                              who by avoiding

–según ellos–                                             according to them
que por evitarnos algún sin sabor              “bad taste”
Llaman a los negros                                    call black people,

gente de color                                               people of color
¡Y de qué color!                                             And what color is that?
NEGRO                                                      NEGRO!
¡Y qué lindo suena!                                      And how beautiful it sounds!
NEGRO                                                      NEGRO
¡Y qué ritmo tiene!                                        And what rhythm it has!
NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO
NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO
NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO
NEGRO NEGRO NEGRO
Al fin                                                               Finally
Al fin comprendí                                             Finally I understood
AL FIN                                                       FINALLY
Ya no retrocedo                                             I do not regress

AL FIN                                                       FINALLY
Y avanzo segura                                             move forward with pride
AL FIN                                                       FINALLY
Avanzo y espero                                             move forward and wait
AL FIN                                                       FINALLY
Y bendigo al cielo                                     I thank the heavens above

porque quiso Dios                                     because is God’s will
que negro azabache                                 like a black precious stone

fuese mi color                                           it was meant to be my color
Y ya comprendí                                        and now I understand
AL FIN                                                      FINALLY
¡Ya tengo la llave!                                     I have the key!
NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO
NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO
NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO
NEGRO NEGRO
¡Negra soy!                                                      I am Black!

Jaime Hurtado González; Ill Fated Afro-Ecuadorian

Jaime Hurtado GonzálezJaime Hurtado González (1937-1999) Politician, Activist, Social Justice champion,  Jaime Hurtado González was the first black man to run for president of the Republic of Ecuador.

Known as the the voice of the people González was a strong advocate of the disenfranchised groups of color within Ecuador. As an elected congressman in 1999 he was running for President with a strong chance of winning.  Sadly, Jaime Hurtado González was assassinated  near the country’s Supreme Court Building.

A member of  the organization of Popular Unity, Jaime Hurtado, was brutally gunned down with other activists, Pablo Tapia and Wellington Borja, in an act of state sanctioned terrorism by the reactionary forces led by the government presided over by Jamil Mahuad.

It was February 17th 1999, in broad daylight, a few meters away from the the Supreme Court building of  Ecuador and just a block away from the House of the Parliament;  an armed militia fired at the activists using 9mm weapons issued only to state security.

Despite the fact that the place where these men were assassinated was under constant surveillance by the police, and a few steps away stands the security service for the Supreme Court, nothing was done to capture the murderers who managed to get away through traffic.

Jaime Hurtado Gonzalez was a national Deputy and the chairman of the Parliamentary block of the DPM.  As a young man, he quickly rose up to become the leader of the struggle of the people, a relentless fighter for a new motherland ruled by working class people. He was assassinated along with his friend, Pablo Tapia, associate Deputy for the DPM and a cousin, Wellington Borja, also member of the DPM.  The crime was part of a plot on the part of the government to frighten anti-government protesters. In what seemed to be a series of crimes against the people of Ecuador, when that government took office; four peasants who claimed land in the town of Salite were assassinated; the government carried out mass arrests of student protesters; security forces broke into the headquarters of the DPM in the El Triunfo and arrested several leaders and members of that organization; plus protesting teachers are threatened to be fired.

Several community leaders of  progressive organizations and workers unions were threatened and then subsequently attacked by Government officials. The assassination was carried out at the same time when 120,000  teachers were on strike.  And not even the millions the Government spent in publicity plus their threats of massive lay-offs, were able to stop the teachers from striking.

Thousands of Ecuadorans demonstrate in front of Carondelet Palace
Thousands of Ecuadorans demonstrate in front of Carondelet Palace

The Prime Minister, Vladimiro Alvarez gave up the post of Minister of Education  unable to face the demands of the protesting teachers.  And for everybody, workers, peasants, teachers and students, housewives, rank and file christians, leftist democrats, Jaime Hurtado was an example of tireless struggle for the rights of the people.

Quoted from the organizations newspaper as part of Hurtado’s eulogy, “Our organizations are rooted in the people and our people do not get scared. They will not be able to scare us. On the contrary we raise today the banners of revolutionary change with more enthusiasm, and we are ready more than ever to face and defeat the enemies of the people. No matter how many crimes the Government commits, the ideals of Jaime, Pablo and Wellington will find support throughout the country, in the hearts of the peoples of Ecuador and flourish in the Popular Power, for which we will always struggle hand in hand with the oppressed.”

La Vida En Black History… Maestra Gloria Rolando

La Vida En Black History… Maestra Gloria Rolando

It’s empowering to know who we are, from whom & where we are formed… by telling the stories ourselves, we see an example of how to live, how to inspire and how to honor our ancestors, Aguanile, Mai, Mai…

MimiTVA posting from the DMV

Cuban filmmaker Gloria Rolando has been an inspiration to me for quite some time.  Her films are treasures of knowledge presented in the way of a modern day Griot, proud and brilliant; they make me eager to connect to my ancestors and fill me with pride in the way my father’s booming voice did, oh so long ago.

BalconGloria Rolando’s first film; “Un Eterno Presente: Oggún” is an audiovisual homage to the Yoruba diety Oggún.  Oggún is the blacksmith deity presenting the modern world of industrialization, and works with metals and technology through the songs of the immense Yoruba vocalist, Lazarro Ros.

In the film Rolando explains how the men and women of Lázaro’s generation, are the last bridge tying us to the Africa that gave birth to its roots in the Americas. “We must recognize that it contains legends and universal values that explain the world. My personal experience with Oggún demonstrates to me that this is possible.”

Eyes of the Rainbow,” is a documentary made in 1997 about Assata Shakur, the Black Panther and Black Liberation Army leader who took refuge in Cuba after years of struggles in the US.  The film integrates AfroCuban culture, including the Orisha Oya, to show Assata’s place in Cuba, where she has lived for the past three decades. In English.

Gloria’s latest film effort is about the Indepedientes de Color or The Independents of Color a Cuban Political party that was formed after the largely Mambi Army ousted the Spaniards from Cuba in the late 1800’s.   Recent research in Cuba has established that this army was overwhelmingly made up of Cubans of African descent (80% and perhaps as high as 90%): consequently it was thus one of the largest revolts of enslaved Africans in the hemisphere.  When the Mambis had ejected the Spaniards from Cuba, the plantocracy  / plantation owners became allies of the Americans.  These events led to the little known Massacre of 1912.

Evaristo Estenoz founded the Independents of Color in 1908 in order to secure a rightful share for Afro-Cubans in all aspects of  Cuban society, specifically the government which had successfully marginalized them. He was murdered by Cuban troops in 1912 along with more than 6,000 other AfroCubans and fellow party members, after an intense media campaign carried out by the planter class to demonize the party.  As famed sonero Arsenio Rodriguez says: “Hay que adorarlos como a Martí!”  Roots of my heart is the first treatment on film of a  history that has been largely ignored by both sides of the Florida Straights.

LaVidaEnBlack History 

LaVidaEnBlack History 

It’s important to know who we are, from whom and from where we were formed… by telling the stories ourselves, we see an example of how to live, how to inspire and how to honor our ancestors, Aguanile, Mai, Mai… Gracias Profe Evo!

Posting from the DMV, February 2, 2016

As a child from humble beginnings; Dr. Raul Cuero, studied and played with roaches in his family home in Buenaventura, Colombia.  Motivated by boredom he was inspired to use his expansive imagination to create and invent over 27 patented items. A National Hispanic Scientist of the Year, Dr. Raúl Cuero, Ph.D., today is a renowned microbiologist, inventor, and president/research director of the International Park of Creativity in Bogota, Colombia.

Dr. Cuero’s childhood memories of the behavior of roaches and lizards, which were abundant in his environment created his love of science.   Dr. Cuero was severely affected by the ravages of illnesses such as malaria, tuberculosis in his community. During the 1950s, more than 30 percent of the children in his hometown died from diseases like parasites, malaria, tuberculosis and viral infections before reaching the age of 10.

DrCuero

Dr. Cuero is also the founder, president, and research director of the International Park of Creativity (IPOC). IPOC’s soul purpose is to incubate young inventors under the mentorship of inventors.   IPOC was formed to nurture the invention of new technologies and products for global markets.  The young scientists implement scientific research and developments for diverse industries and other institutions seeking new technologies and products in a competitive global market.  Finally IPOC is a global “Think Tank” a center for economic, social, scientific and technological development.

Wit Ostrenko, MOSI president, stated “As the Director of the International Park of Creativity, we feel Cuero’s is essential to our mission and his core ideology of making science real and demonstrates the power of S.T.E.M. Education for our youth.”

raul_cuero_13

Dr. Cuero and his research team in Colombia’s, International Park of Creativity “IPOC” developed this novel technology over the span of six (6) years.

Dr. Cuero’s latest book in English is available in Amazon  is about creativity  where scientist and inventor R. Cuero, PhD, explains how to use your loneliness as a resource to ignite your imagination so you choose innovative action over sedentary reticence. Using creative experiences, history, philosophy, and sociology, Dr. Cuero presents a positive view of both loneliness and modern technology, and offers clear steps to overcome obstacles in order to achieve progress through creativity.

 

Pedro “Cuban Pete” Aguilar, Dancing En Clave

#BlackHistoryIsGlobal

Today’s La Vida En Black History Month message hails from Bayamòn Puerto Rico… A Boricua who influenced ballroom dance so much that his signature moves are now Latin dance competition standards, Pedro “Cuban Pete” Aguilar was the original Mambo King.apollo1 Crowned in 1952 as the “greatest Mambo dancer ever” by Tito Puente and Life Magazine, Cuban Pete launched a nationwide Mambo Craze with his Afro-Cuban dance style that was all the rage.

This story is one of triumph and tragedy and Pedro “Cuban Pete”Aguilar was always its star. A showman from the start; he emulated Bill Robinson, tap dancing to the music of El Manisero when he was just a toddler of three. Pedro was a natural born dancer.   Wrenched from his mother’s side as a five year old, Pedro & his siblings were mandated to an orphanage for the rest of their childhood.  As a young man in the 1950’s he catapulted to international fame on the dance floor of New York’s Palladium Ballroom. Pedro’s dancing mesmerized the world with his originality, grace and instinct sense of rhythm. Dancing made him the popular one. Dancing gave him freedom. Dancing brought him love.

Coming out of an institutionalized childhood at 18, with a serious axe to grind; Pedro tried his hand at boxing. Beaten viciously in a match; famed singer, Miguelito Valdes told Pedro he should be dancing.   Aguilar took his advice and entered a contest, winning a thousand dollars his first time out. He was so proud! He had never seen that kind of money in his life! From that day on, Pedro never stopped dancing.

Cuban Pete & Millie Donay
Life Magazine Photo originally read “Sambo Does Mambo”

The original king of the Mambo; Cuban Pete created steps that are standards in today’s Latin dance competitions. Machito, Tito Puente & Tito Rodriguez, played rhythms specifically arranged with Pete’s dancing in mind. He set the Palladium dance floor on fire with his moves, becoming the root of the national 50’s mambo craze.  And in 1951, Pete broke the color line in on stage by dancing with his Italian wife, Millie Donay to the very sensuous “Love For Sale”.

In 1954 the couple broke the color line nationally, appearing in a spread for Life magazine about the Mambo.  The dance team of Cuban Pete & Millie created magic, enchanting audiences clear across the country.   Their impeccable style is still revered in the dance community. Cuban Pete, honored in several museums, received numerous awards and accolades for his contributions to Latin dance, its culture and history.

In 1991 Pete was contracted by the movie producers of “The Mambo Kings.” He was the image consultant to Antonio Banderas & Armand Assante; entrenching them both, with the 1950’s Palladium attitude. He choreographed dance scenes and consulted on set designs; bringing authenticity to the film.

Pete with clave from Pasos Latinos
Pete appears in MimiTVA’s doc “Pasos Latinos; A Mambo-mentary”

In 2000, Aguilar, with then dance partner, Barbara Craddock, was choreographic consultant to the Miami City Ballet’s innovative “Mambo No 2 a.m.,” under the direction of Edward Villela.

Pete has danced before Presidents Eisenhower & Johnson, Prime Minister Ben Gurion and given a command performance for Queen Elizabeth II. Yet no one was more in awe of his fame than the legendary dancer himself.

Cuban Pete
Pete at Smithsonian Latin Jazz Exhibit

A humble soul, a tender giant, Pete was unaware of the genius he emitted on the dance floor.  His is the story of a great American dream, Pedro “Cuban Pete” Aguilar was an icon symbolizing the clave-based Afro-Latin Dance, exactly like Tito Puente is an icon symbolizing the Music.  Cuban Pete was a hero in which we can all take pride, for his steps, his accomplishments…his life “en clave.”

#BlackHistoryIsGlobal

Today’s La Vida En Black History Month features the Baby Catchers, Las Parteras, the doulas, the midwives.   These women keep our people alive… they do the work of nurturing our women through the single most important event of their lives: dando luz a un ser humano or bringing to light another human being.

5073_10201376779729421_110812270_nOn this, my very own born day I honor the long line of midwives from wence I come. My Aunty Nenen (Mother’s Older Sister) or Nurse Luces as she was known in Trinidad; brought hundreds of babies into the world as a midwife.

38107_1530199782899_3262076_n     Ironically Daddy’s mother, my grandmother    was also a Trinidadian Midwife.  Ada Machado was a force with which to be reckoned all over that island of my parents’ birth.  Nurse Ada Machado brought children into Trinidad during the Great Depression, initiating hundreds of women into Motherhood.  Doulas are a part of my historical DNA and celebrating that DNA is my mission in all the work I do.

So naturally an entire episode of the La Vida En Black documentary series will be dedicated to La Partera extraordinaire, Ynanna Djehuty, an Afro-Dominicana from the Bronx, NY.

An "Aminata DIallo" of today!
An “Aminata Diallo” of today!

This talentosa jovencita is a gifted writer, an emerging intensely powerful doula and a passionately motivated reproductive health activist. Ynanna Djehuty is THE spiritual midwife a pregnant woman wants in the room catching the baby; ushering her into the new life in the power and grace that comes with the Motherhood phase of life.  And Djehuty comes armed with an arsenal of knowledge and awareness of the African ancestors and that influence all that she possesses within her spirit.  A modern-day ” Aminata Diallo!

Ynanna is empowering women and  young people of the African Diaspora, intentionally through her Afro-Latina Identity.  Her experiences as a birth doula raise awareness on maternal and infant health for women, and ultimately shines a light on the crippling disparities in the healthcare system in the United States for women of color. She is a clear and present danger to the unacceptable status quo, a soldier of midwifery advocating for the woefully neglected low-income woman and their overall well-being.  Simply put Ynanna’s goal is to uplift the way we bring our humanity onto this earth.  I am honored to feature her in my La Vida En Black Documentary Series and as my La Vida En Black History Month feature today.. My Born Day!

Please Visit Ynanna’s site…
http://www.blackwomenbirthingjustice.org/#!Rethinking-Black-History-Month-by-Ynanna-Djehuty/c1cqn/B705A00B-4129-4D2E-AF34-347D7EFB41BF
Specialties: AfroLatina Identity, Womyn’s empowerment, Spoken Word, Childbirth & Women of Color

An Excerpt from Ynanna Djehuty “While our Black/Latino male counterparts are active in the fight to defend black and brown lives against police violence, they seldom acknowledge the attacks on our reproductive capacities experienced by women of color. What is more important for humanity than the ability to bring and sustain life on the planet? Who can deny that the most valuable resource in making that happen is women?  Therefore, calls to reinstate our homegrown midwives and healers, improve the conditions our women experience in the hospitals and create spaces for comprehensive reproductive healthcare are imperative to the survival and thriving of people of color in this world.